I believe mathematical operators such as sin, tan, max, or lim should be translated when the document language is set to something other than English. This would be similar to LaTeX’s behavior when ...
At a Monday evening event at the Cogut Institute for the Humanities, Pulitzer Prize-winning author Jhumpa Lahiri spoke about writing across various languages, her relationship with perfectionism and ...
Brands that fear for their survival unless they can connect with young people are fueling a boom in the business of Gen Z translation. Specialized agencies and market research firms like NinetyEight, ...
Simon Fraser University (SFU), Canada’s engaged university, sits at the intersection of innovative education, cutting-edge research, and community outreach. Designated Canada’s top comprehensive ...
The Department of English's M.F.A. Program in Creative Writing and Translation is proud to present a reading and Q & A with author Taylor Brorby at 6 p.m. Thursday, Sept. 25, in the Willard and Pat ...
In our current technological moment, when we're being urged by the world's largest companies to trust our lives to the whims of machines that might generously be considered "truth agnostic," it's ...
The International Armenian Literary Alliance is pleased to announce its four annual grants for 2025 for creative writing and literary translation. Application opens on September 1st until September ...
In the 97-year history of the Academy Awards, 611 films have been nominated for the top prize, best picture. Only 23 of those films were helmed by a woman director. While the statistic is startling, ...
The Trump administration will no longer provide translation services for individuals or businesses calling the Homeland Security Department on questions related to their employment status or benefits, ...